Главная » Наука и технологии » Польская культура не синоним белой кожи. Шоураннер «Ведьмака» ответила на критику сериала
Дата публикации: 29.07.2019
Просмотров: 38



Польская культура не синоним белой кожи. Шоураннер «Ведьмака» ответила на критику сериала


Сериал The Witcher от Netflix близится к релизу, а его создатели уже выпустили первый трейлер. Аудитории он в целом понравился, а количество негативных отзывов оказалось вовсе не таким, как можно было предполагать. Шоу нередко критикуют из-за вольностей авторов в подборе актёров, но глава адаптации Лорен Хиссрич прояснила и этот момент.

На тему этнической принадлежности актёров шоураннер и главный сценарист сериала Лорен Шмидт Хиссрич высказалась в масштабной серии постов в Twitter. Текст получился весьма объёмным, поэтому приведём лишь основные тезисы.

Хиссрич считает, что критика «потери духа славянского фэнтези» не обоснована, ведь любые адаптации «Ведьмака» делались с курсом на западную аудиторию, на которую рассчитывался продукт. К примеру, в играх CD Projekt RED Геральт и другие ведьмаки говорят с американскими акцентами, тогда как большая часть остальных персонажей имеют британские.

Шоураннер отметила, что в придуманном Анджеем Сапковским мире гонениям подвергаются по другим признакам: из-за острых ушей или низкого роста. На цвет кожи никто не обращает внимания. Выбор исполнителей ведущих ролей основан не на национальности актёров или либеральных взглядах создателей, но на профессиональном мастерстве первых. Прослушивания проходили артисты вне зависимости от внешности. А польская культура, уверена Хиссрич, не синонимична белизне кожи.

Дебютный трейлер «Ведьмака» вышел в ночь с 19 на 20 июля, а запуск шоу намечен на конец 2019 года.

Источник: twitter.com